Many years ago (nobody didn't even thought about "Modern Times", where a mysterious thing like the Internet would rule the World), the real Quiche Eater emerged on the scene.

If you're familiar with the recent Excrescences (it's a 1:1 translation...sorry) of the german language, you will find that "Warmduscher" (one who showers with warm water only) can be used synonymously for Quiche Eater - like the well known "Pool edge floater".

Although mostly meaningless, this site is a tenderly Dedication to the first real Quiche Eater I ever met: Giesi Kenne (of course, his Site is senseless, too).

Good Luck with your new Job, my good ol' friend, but please, DON'T use yellow letters on a yellow background again !


Well, dear Visitor, you're invited to read about it...


Real Programmers don't use PASCAL
...more about real Programmers

 

Here are some funny movies:
 
the zip files are for quiche eaters

The man who can't stand his computer
(not a real programmer, don't you think...)

worker.mpg (417K)
worker .zip (380K)
Have you ever been pursued by a horny donkey ?
donkey.mpg (2617K)
donkey.zip (2474K)
O.K, this grandma is obviously NOT a quiche-eater
granny.mpg (1369K)
granny.zip (1262K)


will be continued soon...

 


If you read THIS while searching for the Data Warehouse Pages, you're either curious or you've got the wrong adress. Try the link above.


For God's sake, there have to be some legal notes. Originally written in German, I used the Altavista Babelfish Translation Service for the uneducated...and that's a LOT OF FUN !!!

 

Hinweis
Sämtliche Inhalte (mit Ausnahme explizit gekennzeichneter Downloads) sind von mir höchstpersönlich ausgedacht und erstellt worden. Insofern sind sie bestimmt auf irgendeine Art urheberrechtlich geschützt, auch wenn dieser Schutz im Internet einen feuchten Händedruck wert ist.
Alle Informationen sind nach bestem Wissen & Gewissen zusammengetragen, beurteilt und verwertet worden. Eine Zensur hat stattgefunden.
Darüberhinaus übernehme ich selbstverständlich keine Verantwortung dafür, was andere Menschen aus, in oder mit ihrem Leben machen !
© 1999, 2001 by Peter Berka

Erklärung
In seiner unendlichen Weisheit hat das Landgericht Hamburg mit Urteil vom 12. Mai 1998 entschieden, daß man durch die Ausbringung eines Links die Inhalte der gelinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat. Dies kann - so das LG - nur dadurch verhindert werden, daß man sich ausdrücklich von diesen Inhalten distanziert. Ich habe auf meinen Seiten Links zu anderen Seiten im Internet gelegt. Für all diese Links gilt: Ich möchte ausdrücklich betonen, daß ich keinerlei Einfluß auf die Gestaltung und die Inhalte der gelinkten Seiten habe. Deshalb distanziere ich mich hiermit ausdrücklich von allen Inhalten aller gelinkten Seiten auf dieser Website und mache mir ihre Inhalte nicht zu eigen. Diese Erklärung gilt für alle auf meiner Website ausgebrachten Links.

 

German to English Translation
...unfortunately the German-To-French Translation didn't work. I did it nevertheless, using the "back-converted" German Text as input...

 

If you want to try by yourself and have some fun - click da fish

 


Comments to: webmaster@quiche-eater.com
last update: 30 April, 2001 7:57 PM